NOME: Programa de Implementação do Pacto do Poder Judiciário pela Linguagem Simples no Tribunal Regional do Trabalho da 19ª Região
NOME: Programa de Implementação do Pacto do Poder Judiciário pela Linguagem Simples no Tribunal Regional do Trabalho da 19ª Região
PROPONENTE: Setor de Sustentabilidade, Acessibilidade, Inovação e Proteção de Dados do TRT-19
Clique aqui para visualizar o projeto no Canva!
INTRODUÇÃO E JUSTIFICATIVA
O Pacto Nacional do Judiciário pela Linguagem Simples consiste na adoção de ações, iniciativas e projetos a serem desenvolvidos em todos os segmentos da Justiça e em todos os graus de jurisdição, com o objetivo de adotar linguagem simples, direta e compreensível a todas as pessoas na produção das decisões judiciais e na comunicação geral com a sociedade.
Assim, foi firmado o ACORDO DE COOPERAÇÃO TÉCNICA N. 062/2024, entre este Regional e o Conselho Nacional de Justiça – CNJ, sendo designada para ser gestora do Pacto Nacional do Judiciário pela Linguagem Simples no TRT-19 a desembargadora Eliane Arôxa Ramos Barreto.
O objeto do Acordo de Cooperação é o estabelecimento do Pacto Nacional do Judiciário pela Linguagem Simples mediante a cooperação técnica e operacional com vistas a estabelecer e promover uma cultura no Poder Judiciário de comunicação acessível, fundamentada no uso da linguagem simples, direta e compreensível a todas as pessoas na produção das decisões judiciais e na comunicação geral com a sociedade.
Por certo, o uso da linguagem técnica e a extensão dos pronunciamentos em sessões no Poder Judiciário não podem se perpetuar como obstáculo à compreensão das decisões pela sociedade. Ainda, a linguagem simples também pressupõe acessibilidade, razão pela qual os tribunais devem aprimorar formas de inclusão, com uso de Língua Brasileira de Sinais (Libras) e de audiodescrição ou outras ferramentas similares, sempre que possível.
Ao firmar o ACORDO DE COOPERAÇÃO TÉCNICA com o CNJ, o TRT-19 assumiu os compromissos de, sem negligenciar a boa técnica jurídica, estimular as juízas e os juízes e setores técnicos:
- Eliminar termos excessivamente formais e dispensáveis à compreensão do conteúdo a ser transmitido;
- Adotar linguagem direta e concisa nos documentos, comunicados públicos, despachos, decisões, sentenças, votos e acórdãos;
- Explicar, sempre que possível, o impacto da decisão ou do julgamento na vida de cada pessoa e da sociedade brasileira;
- Utilizar versão resumida dos votos nas sessões de julgamento, sem prejuízo da juntada de versão ampliada nos processos judiciais;
- Fomentar pronunciamentos objetivos e breves nos eventos organizados pelo Poder Judiciário;
- Reformular protocolos de eventos, dispensando, sempre que possível, formalidades excessivas;
- Utilizar linguagem acessível à pessoa com deficiência (Libras, audiodescrição e outras) e respeitosa à dignidade de toda a sociedade.
Portanto, o desafio de aliar boa técnica, clareza e brevidade na comunicação precisa ser assumido como compromisso da magistratura nacional, ante o reconhecimento de que são condições indispensáveis para garantia do acesso à Justiça.
OBJETIVOS
Objetivo geral
Promover a simplificação e clareza da comunicação no âmbito do Tribunal regional do Trabalho da 19ª Região, adotando uma linguagem direta, concisa e acessível que facilite a compreensão do conteúdo por todos os cidadãos, respeitando a diversidade e dignidade da sociedade brasileira.
Objetivos específicos
- eliminar termos excessivamente formais e dispensáveis à compreensão do conteúdo a ser transmitido;
- adotar linguagem direta e concisa nos documentos, comunicados públicos, despachos, decisões, sentenças, votos e acórdãos;
- explicar, sempre que possível, o impacto da decisão ou do julgamento na vida de cada pessoa e da sociedade brasileira;
- utilizar versão resumida dos votos nas sessões de julgamento, sem prejuízo da juntada de versão completa nos processos judiciais;
- fomentar pronunciamentos objetivos e breves nos eventos organizados pelo Poder Judiciário;
- reformular protocolos de eventos, dispensando, sempre que possível, formalidades excessivas;
- utilizar linguagem acessível à pessoa com deficiência (Libras, audiodescrição e outras) e respeitosa à dignidade de toda a sociedade.
DETALHES
Ações propostas no Programa
1
Propor a criação de uma Resolução que discipline, no âmbito do Tribunal Regional da 19ª Região, o uso da linguagem simples no Tribunal Regional do Trabalho da 19ª Região, nos termos do ACORDO DE COOPERAÇÃO TÉCNICA N. 062/2024, entre este Regional e o Conselho Nacional de Justiça – CNJ.
JUSTIFICATIVA
Justifica-se a elaboração de uma Resolução tratando da matéria em razão do compromisso assumido pelo TRT-19 para adotar projetos e iniciativas com o propósito de adotar linguagem simples, direta e compreensível a todas as pessoas na produção das decisões judiciais e na comunicação geral com a sociedade.
SETOR RESPONSÁVEL: SESAIP.
GESTORA DA AÇÃO: Rodrigo José Rodrigues Bezerra (SESAIP)
DATA DE ENTREGA: JULHO 2024.
2
Criação, em parceria parcerias com universidades, veículos de comunicação ou influenciadores digitais, de protocolos de simplificação da linguagem.
JUSTIFICATIVA
Instituições acadêmicas possuem expertise em linguística, comunicação e estudos de linguagem que podem fornecer insights valiosos sobre técnicas de simplificação da linguagem. Elas também podem conduzir pesquisas para avaliar a eficácia dos protocolos e sugerir melhorias com base em dados científicos, ajudando a traduzir esses termos em uma linguagem mais acessível, promovendo clareza e transparência nas decisões judiciais e comunicados.
Além disso, veículos de comunicação e influenciadores digitais têm o potencial de atingir uma ampla gama de públicos, incluindo aqueles que podem ter dificuldades para entender linguagem jurídica complexa, como pessoas com deficiência, minorias linguísticas e indivíduos com níveis variados de educação.
SETOR RESPONSÁVEL: SETOR DE COMUNICAÇÃO, EJUD e SESAIP.
GESTORA DA AÇÃO: Maria Luiza Caltabiano Barreiros de Mello (CCom)
DATA DE ENTREGA: AGOSTO 2024.
3
Criação de Guias específicos com linguagem simples sobre temas jurídicos relacionados à atuação do TRT-19, inclusive em Braile.
JUSTIFICATIVA
Muitos trabalhadores e empregadores podem não estar familiarizados com a terminologia legal ou com os procedimentos judiciais. Guias com linguagem simples ajudam a explicar direitos, deveres e processos de forma compreensível, facilitando o acesso à justiça.
Além disso, pessoas com diferentes níveis de educação e origem cultural podem ter dificuldade em entender termos jurídicos complexos. Guias acessíveis garantem que todos, independentemente de sua formação, possam compreender os aspectos essenciais das leis trabalhistas.
Certamente, a simplificação da linguagem promove transparência, tornando os processos judiciais mais claros e compreensíveis para o público, ajundando na construção de confiança no TRT-19.
Observe-se que o CNJ divulgou, em 2023, uma pesquisa sobre sobre a Percepção e Avaliação do Poder Judiciário Brasileiro. Avaliando sobre se a linguagem jurídica utilizada nos processos é de fácil entendimento, cerca de 41,4% dos(as) respondentes apontaram discordar em parte e 23,5% discordam totalmente. Ainda, 50% dos respondentes concordaram plenamente que já deixaram de entrar na Justiça por considerarem o processo complicado.
Como recomendação, o CNJ estabeleceu, no eixo Comunicação, a necessidade de incentivar o uso de linguagem acessível buscando facilitar a compreensão do(a) cidadão(ã) e dos(as) operadores(as) do direito sobre o teor das decisões proferidas (procurar recomendação a respeito), e promover maior acessibilidade no que toca à simplificação da linguagem do Judiciário e às informações sobre o processo judicial, incluindo a produção de materiais em Braile.
Assim, mostra-se muito importante criar cartilhas que tragam, aos trabalhadores e empregadores, esclarecimentos sobre seus direitos e deveres.
SETOR RESPONSÁVEL: SESAIP e LIODS TRT19.
GESTOR DA AÇÃO: Rodrigo José Rodrigues Bezerra (SESAIP)
PRAZO: JULHO 2024.
4
Criar um plano de campanhas de conscientização sobre a importância de utilização da linguagem simples por magistrado(as) e servidores(as)
JUSTIFICATIVA
Esse plano justifica-se pela necessidade de promover uma mudança de cultura institucional, incentivando uma mentalidade voltada para a clareza e acessibilidade. Campanhas de conscientização são fundamentais para garantir a uniformização e consistência na adoção de práticas de linguagem simples, capacitando magistrados e servidores através de treinamentos e workshops. Isso não só facilita a comunicação interna e com o público, mas também promove a inclusão social, tornando o judiciário mais acessível e transparente.
SETOR RESPONSÁVEL: SETOR DE COMUNICAÇÃO.
GESTORA DA AÇÃO: Maria Luiza Caltabiano Barreiros de Mello (CCOM)
PRAZO: SETEMBRO 2024.
5
Realização de cursos formação inicial e continuada de magistrados(as) e servidores(as) para elaboração de textos em linguagem simples e acessível à sociedade em geral
JUSTIFICATIVA
Esse plano justifica-se pela necessidade de promover uma qualificação técnica para oa agentes públicos do TRT-19, permitindo o uso de linguagem simples sem deixar de utilizar o rigor técnico necessário.
Além disso, os cursos auxiliar no fortalecimento dessa nova cultura institucional, fazendo com que magistrados(as) e servidores(as) incorporem essas mudanças de cultura.
SETOR RESPONSÁVEL: ESCOLA JUDICIAL.
GESTORA DA AÇÃO: Maristela Pellenz Casado (EJUD)
PRAZO: CONTINUADO.
Metodologia
O Programa, que abrange todas as Unidades do Tribunal, contará com um melhor aproveitamento da força de trabalho já capacitada e que deverá receber treinamento constante sobre o tema.
Ademais, será utilizado o modelo de acompanhamento na implantação e aperfeiçoamento do Programa, com a realização de reuniões periódicas para a identificação de problemas e soluções de forma multidisciplinar.
Resultados esperados
- Melhoria da compreensão pelos cidadãos, pela redução do uso de jargões jurídicos e termos excessivamente formais, facilitando o entendimento do conteúdo pelos cidadãos.
- Documentos mais diretos e concisos, com a produção de documentos e comunicados mais claros e objetivos, com informações essenciais destacadas, evitando redundâncias e detalhes desnecessários.
- Aumento da transparência e conscientização, por meio de explicações claras sobre o impacto das decisões judiciais na vida das pessoas e na sociedade, promovendo maior transparência e conscientização sobre o funcionamento do sistema judiciário.
- Agilidade nas sessões de julgamento, utilizando-se versões resumidas dos votos nas sessões de julgamento, permitindo maior agilidade e eficiência nos processos, sem prejuízo do registro completo das decisões.
- Eventos judiciários mais eficientes e acessíveis, com pronunciamentos mais objetivos e breves em eventos, junto com a reformulação de protocolos para evitar formalidades desnecessárias, tornando os eventos mais acessíveis e focados no conteúdo.
- Maior inclusão e acessibilidade, por meio da adoção de uma linguagem acessível e respeitosa, incluindo recursos como Libras e audiodescrição, garantindo que as informações sejam acessíveis a todas as pessoas, incluindo aquelas com deficiência.
Eixos de concretização
EIXO 1
SIMPLIFICAÇÃO DA LINGUAGEM DOS DOCUMENTOS
- Fomento ao uso de linguagem simples e direta nos documentos judiciais, sem expressões técnicas desnecessárias;
- Criação de manuais e guias para orientar cidadãos e cidadãs sobre o significado das expressões técnicas indispensáveis nos textos jurídicos.
EIXO 2
BREVIDADE NAS COMUNICAÇÕES
- Incentivo à utilização de versões resumidas de votos nas sessões de julgamento, sem prejuízo da juntada de versão ampliada nos processos judiciais;
- Incentivo à brevidade de pronunciamentos nos eventos promovidos no Poder Judiciário, com capacitação específica para comunicações orais;
- Criação de protocolos para eventos que evitem, sempre que possível, formalidades excessivas.
EIXO 3
EDUCAÇÃO, CONSCIENTIZAÇÃO E CAPACITAÇÃO
- Formação inicial e continuada de magistrados (as) e servidores (as) para elaboração de textos em linguagem simples e acessível à sociedade em geral;
- Promoção de campanhas de amplo alcance de conscientização sobre a importância do acesso à justiça de forma compreensível.
EIXO 4
TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO
- Desenvolvimento de plataformas com interfaces intuitivas e informações claras;
- Utilização de recursos de áudio, vídeos explicativos e traduções para facilitar a compreensão dos documentos e das informações do Poder Judiciário.
EIXO 5
ARTICULAÇÃO INTERINSTITUCIONAL E SOCIAL
- Fomento da colaboração da sociedade civil, das instituições governamentais ou não, e da academia, para promover a linguagem simples em documentos;
- Criação de uma rede de defesa dos direitos de acesso à justiça por meio da comunicação simples e clara;
- Compartilhamento de boas práticas e recursos de linguagem simples;
- Criação de programas de treinamento conjunto de servidores e servidoras para promoção de comunicação simples, acessível e direta;
- Estabelecimento de parcerias com universidades, veículos de comunicação ou influenciadores digitais para cooperação técnica e desenvolvimento de protocolos de simplificação da linguagem.
Métricas
Métricas são ferramentas que facilitam a tomada de decisões estratégicas e a prestação de contas, obtidas mediante a coleta, análise e relatório de dados. Para serem eficientes, devem ser objetivas, mensuráveis, relevantes e claramente definidas, além de alinhadas com objetivos específicos do Programa de Linguagem Simples.
Assim, as métricas devem ser coletadas de acordo com os objetivos do Programa e o público a que se destina, de modo a permitir sua atualização constante com base na informações obtidas a partir de monitoramento contínuo e de avaliações periódicas.
Assim, indicam-se como métricas específicas as seguintes:
- Análise de textos para verificar a redução de termos jurídicos e formalidades excessivas.
- Pesquisas periódicas com os cidadãos para avaliar a compreensão das informações transmitidas.
- Coleta de feedback de usuários sobre a clareza e acessibilidade dos documentos e comunicações, inclusive com avaliação da eficácia das medidas de acessibilidade implementadas.
- Utilização de ferramentas que medem a complexidade do texto para avaliar a redução de jargões e redundâncias.
- Medição do tempo médio necessário para compreender os documentos.
- Redução no tempo médio das sessões de julgamento.
- Redução na duração dos eventos judiciais.
- Aumento da participação do público nos eventos.
- Percentual de documentos e eventos com recursos como Libras, audiodescrição, e outros.
- Análise de conformidade dos documentos com padrões de acessibilidade.
Referências normativas e alinhamento estratégico
- Lei n. 13.460/2017
- Recomendação CNJ n. 144 de 25/8/2023
- Portaria CNJ nº 351/2023
- Resolução CNJ n. 376 de 2/3/2021
- Objetivo Estratégico do TRT19 e do CSJT: Sociedade - Fortalecer a comunicação e as parcerias institucionais.
- Agenda 2030 da ONU - Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU - ODS10 e ODS16.
Partes interessadas - Stakeholders
- Presidente;
- Gestora do Programa;
- Magistrados(as) e Servidores(as); e
- Sociedade.
- E-mail do laboratório: rodrigo.bezerra@trt19.jus.br